1 Mi corazón está dispuesto, oh Dios;
Cantaré y entonaré salmos; esta es mi gloria. 2 Despiértate, salterio y arpa;
Despertaré al alba. 3 Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos;
A ti cantaré salmos entre las naciones. 4 Porque más grande que los cielos es tu misericordia,
Y hasta los cielos tu verdad. 5 Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios,
Y sobre toda la tierra sea enaltecida tu gloria. 6 Para que sean librados tus amados,
Salva con tu diestra y respóndeme. 7 Dios ha dicho en su santuario: Yo me alegraré;
Repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot. 8 Mío es Galaad, mío es Manasés,
Y Efraín es la fortaleza de mi cabeza;
Judá es mi legislador. 9 Moab, la vasija para lavarme;
Sobre Edom echaré mi calzado;
Me regocijaré sobre Filistea. 10 ¿Quién me guiará a la ciudad fortificada?
¿Quién me guiará hasta Edom? 11 ¿No serás tú, oh Dios, que nos habías desechado,
Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos? 12 Danos socorro contra el adversario,
Porque vana es la ayuda del hombre. 13 En Dios haremos proezas,
Y él hollará a nuestros enemigos.
Gracias Oh Dios por NO habernos dejado huerfanos, nos diste a tu Espiritu Santo y la guia de tu palabra para vivir una vida mejor en este mundo.. TE Amo. MIGHTYWARRIOR
1 Give thanks to the LORD, for he is good;
his love endures forever.2 Let the redeemed of the LORD say this—
those he redeemed from the hand of the foe,3 those he gathered from the lands,
from east and west, from north and south. [a] 4 Some wandered in desert wastelands,
finding no way to a city where they could settle. 5 They were hungry and thirsty,
and their lives ebbed away. 6 Then they cried out to the LORD in their trouble,
and he delivered them from their distress. 7 He led them by a straight way
to a city where they could settle. 8 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love
and his wonderful deeds for men, 9 for he satisfies the thirsty
and fills the hungry with good things. 10 Some sat in darkness and the deepest gloom,
prisoners suffering in iron chains, 11 for they had rebelled against the words of God
and despised the counsel of the Most High. 12 So he subjected them to bitter labor;
they stumbled, and there was no one to help. 13 Then they cried to the LORD in their trouble,
and he saved them from their distress. 14 He brought them out of darkness and the deepest gloom
and broke away their chains. 15 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love
and his wonderful deeds for men, 16 for he breaks down gates of bronze
and cuts through bars of iron. 17 Some became fools through their rebellious ways
and suffered affliction because of their iniquities. 18 They loathed all food
and drew near the gates of death. 19 Then they cried to the LORD in their trouble,
and he saved them from their distress. 20 He sent forth his word and healed them;
he rescued them from the grave. 21 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love
and his wonderful deeds for men. 22 Let them sacrifice thank offerings
and tell of his works with songs of joy. 23 Others went out on the sea in ships;
they were merchants on the mighty waters. 24 They saw the works of the LORD,
his wonderful deeds in the deep. 25 For he spoke and stirred up a tempest
that lifted high the waves. 26 They mounted up to the heavens and went down to the depths;
in their peril their courage melted away. 27 They reeled and staggered like drunken men;
they were at their wits' end. 28 Then they cried out to the LORD in their trouble,
and he brought them out of their distress. 29 He stilled the storm to a whisper;
the waves of the sea were hushed. 30 They were glad when it grew calm,
and he guided them to their desired haven. 31 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love
and his wonderful deeds for men. 32 Let them exalt him in the assembly of the people
and praise him in the council of the elders. 33 He turned rivers into a desert,
flowing springs into thirsty ground, 34 and fruitful land into a salt waste,
because of the wickedness of those who lived there. 35 He turned the desert into pools of water
and the parched ground into flowing springs; 36 there he brought the hungry to live,
and they founded a city where they could settle. 37 They sowed fields and planted vineyards
that yielded a fruitful harvest; 38 he blessed them, and their numbers greatly increased,
and he did not let their herds diminish. 39 Then their numbers decreased, and they were humbled
by oppression, calamity and sorrow; 40 he who pours contempt on nobles
made them wander in a trackless waste. 41 But he lifted the needy out of their affliction
and increased their families like flocks. 42 The upright see and rejoice,
but all the wicked shut their mouths. 43 Whoever is wise, let him heed these things
and consider the great love of the LORD.
Rogandole a Dios que este testimonio que bendijo mi vida en este dia, lo bendiga a usted.. Dios me permitio escucharlo esta mañana y me gusto mucho, no se que iglesia es esta, pero lo importante para mi es que considero que el mensaje es muy especial y que va ayudar a muchas personas en estos dias.. Alabo a Dios por sus"Misericordias que son nuevas cada Dia" DIOS LE DE SABIDURIA PARA QUE RECIBA LA BENDICION
THE PEACE OF GOD SURROUND YOUR HOUSE AND YOUR BED, ASKING GOD TO SEND HIS ANGELS TO PROTECT YOU AND TO HAVE BEAUTIFUL DREAMS. =================================================== LA PAZ DE DIOS, TE CUBRA TU CASA Y TU CAMA, PIDIENDOLE A DIOS QUE ENVIE SUS ANGELES PARA QUE TE PROTEJAN Y QUE TENGAS UNOS UNOS MARAVILLOSOS SUEÑOS..
1 Aleluya.
Alabad a Jehová, porque él es bueno;
Porque para siempre es su misericordia. 2 ¿Quién expresará las poderosas obras de Jehová?
¿Quién contará sus alabanzas? 3 Dichosos los que guardan juicio,
Los que hacen justicia en todo tiempo. 4 Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo;
Visítame con tu salvación, 5 Para que yo vea el bien de tus escogidos,
Para que me goce en la alegría de tu nación,
Y me gloríe con tu heredad. 6 Pecamos nosotros, como nuestros padres;
Hicimos iniquidad, hicimos impiedad. 7 Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas;
No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias,
Sino que se rebelaron junto al mar, el Mar Rojo. 8 Pero él los salvó por amor de su nombre,
Para hacer notorio su poder. 9 Reprendió al Mar Rojo y lo secó,
Y les hizo ir por el abismo como por un desierto. 10 Los salvó de mano del enemigo,
Y los rescató de mano del adversario. 11 Cubrieron las aguas a sus enemigos;
No quedó ni uno de ellos. 12 Entonces creyeron a sus palabras
Y cantaron su alabanza. 13 Bien pronto olvidaron sus obras;
No esperaron su consejo. 14 Se entregaron a un deseo desordenado en el desierto;
Y tentaron a Dios en la soledad. 15 Y él les dio lo que pidieron;
Mas envió mortandad sobre ellos. 16 Tuvieron envidia de Moisés en el campamento,
Y contra Aarón, el santo de Jehová. 17 Entonces se abrió la tierra y tragó a Datán,
Y cubrió la compañía de Abiram. 18 Y se encendió fuego en su junta;
La llama quemó a los impíos. 19 Hicieron becerro en Horeb,
Se postraron ante una imagen de fundición. 20 Así cambiaron su gloria
Por la imagen de un buey que come hierba. 21 Olvidaron al Dios de su salvación,
Que había hecho grandezas en Egipto, 22 Maravillas en la tierra de Cam,
Cosas formidables sobre el Mar Rojo. 23 Y trató de destruirlos,
De no haberse interpuesto Moisés su escogido delante de él,
A fin de apartar su indignación para que no los destruyese. 24 Pero aborrecieron la tierra deseable;
No creyeron a su palabra, 25 Antes murmuraron en sus tiendas,
Y no oyeron la voz de Jehová. 26 Por tanto, alzó su mano contra ellos
Para abatirlos en el desierto, 27 Y humillar su pueblo entre las naciones,
Y esparcirlos por las tierras. 28 Se unieron asimismo a Baal-peor,
Y comieron los sacrificios de los muertos. 29 Provocaron la ira de Dios con sus obras,
Y se desarrolló la mortandad entre ellos. 30 Entonces se levantó Finees e hizo juicio,
Y se detuvo la plaga; 31 Y le fue contado por justicia
De generación en generación para siempre. 32 También le irritaron en las aguas de Meriba;
Y le fue mal a Moisés por causa de ellos, 33 Porque hicieron rebelar a su espíritu,
Y habló precipitadamente con sus labios. 34 No destruyeron a los pueblos
Que Jehová les dijo; 35 Antes se mezclaron con las naciones,
Y aprendieron sus obras, 36 Y sirvieron a sus ídolos,
Los cuales fueron causa de su ruina. 37 Sacrificaron sus hijos y sus hijas a los demonios, 38 Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas,
Que ofrecieron en sacrificio a los ídolos de Canaán,
Y la tierra fue contaminada con sangre. 39 Se contaminaron así con sus obras,
Y se prostituyeron con sus hechos. 40 Se encendió, por tanto, el furor de Jehová sobre su pueblo,
Y abominó su heredad; 41 Los entregó en poder de las naciones,
Y se enseñorearon de ellos los que les aborrecían. 42 Sus enemigos los oprimieron,
Y fueron quebrantados debajo de su mano. 43 Muchas veces los libró;
Mas ellos se rebelaron contra su consejo,
Y fueron humillados por su maldad. 44 Con todo, él miraba cuando estaban en angustia,
Y oía su clamor; 45 Y se acordaba de su pacto con ellos,
Y se arrepentía conforme a la muchedumbre de sus misericordias. 46 Hizo asimismo que tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos. 47 Sálvanos, Jehová Dios nuestro,
Y recógenos de entre las naciones,
Para que alabemos tu santo nombre,
Para que nos gloriemos en tus alabanzas. 48 Bendito Jehová Dios de Israel,
Desde la eternidad y hasta la eternidad;
Y diga todo el pueblo, Amén.