For the Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life....Job 33:4 (NLT)....... †THE POWER OF PRAYER†

Translate

Total Pageviews

Saturday, June 19, 2010

PSALM # 19 May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.


Psalm 19 (New International Version)

Psalm 19

For the director of music. A psalm of David.
1 The heavens declare the glory of God;
the skies proclaim the work of his hands.

2 Day after day they pour forth speech;
night after night they display knowledge.

3 There is no speech or language
where their voice is not heard.

4 Their voice goes out into all the earth,
their words to the ends of the world.
In the heavens he has pitched a tent for the sun,

5 which is like a bridegroom coming forth from his pavilion,
like a champion rejoicing to run his course.

6 It rises at one end of the heavens
and makes its circuit to the other;
nothing is hidden from its heat.

7 The law of the LORD is perfect,
reviving the soul.
The statutes of the LORD are trustworthy,
making wise the simple.

8 The precepts of the LORD are right,
giving joy to the heart.
The commands of the LORD are radiant,
giving light to the eyes.

9 The fear of the LORD is pure,
enduring forever.
The ordinances of the LORD are sure
and altogether righteous.

10 They are more precious than gold,
than much pure gold;
they are sweeter than honey,
than honey from the comb.

11 By them is your servant warned;
in keeping them there is great reward.

12 Who can discern his errors?
Forgive my hidden faults.

13 Keep your servant also from willful sins;
may they not rule over me.
Then will I be blameless,
innocent of great transgression.

14 May the words of my mouth and the meditation of my heart
be pleasing in your sight,
O LORD, my Rock and my Redeemer.


SALMO 19 "Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, Oh Jehová, roca mía, y redentor mío"


Salmos 19 (Reina-Valera 1960)

Salmos 19

Las obras y la palabra de Dios
Al músico principal. Salmo de David.
1 Los cielos cuentan la gloria de Dios,
Y el firmamento anuncia la obra de sus manos.


2 Un día emite palabra a otro día,
Y una noche a otra noche declara sabiduría.


3 No hay lenguaje, ni palabras,
Ni es oída su voz.


4 Por toda la tierra salió su voz,
Y hasta el extremo del mundo sus palabras.


5 Y éste, como esposo que sale de su tálamo,
Se alegra cual gigante para correr el camino.


6 De un extremo de los cielos es su salida,
Y su curso hasta el término de ellos;
Y nada hay que se esconda de su calor.


7 La ley de Jehová es perfecta, que convierte el alma;
El testimonio de Jehová es fiel, que hace sabio al sencillo.


8 Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón;
El precepto de Jehová es puro, que alumbra los ojos.


9 El temor de Jehová es limpio, que permanece para siempre;
Los juicios de Jehová son verdad, todos justos.


10 Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado;
Y dulces más que miel, y que la que destila del panal.


11 Tu siervo es además amonestado con ellos;
En guardarlos hay grande galardón.


12 ¿Quién podrá entender sus propios errores?
Líbrame de los que me son ocultos.


13 Preserva también a tu siervo de las soberbias;
Que no se enseñoreen de mí;
Entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión.


14 Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti,
Oh Jehová, roca mía, y redentor mío.

Friday, June 18, 2010

PSALM # 18 The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior!



Psalm 18 (Today's New International Version)

Psalm 18

For the director of music. Of David the servant of the LORD. He sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said:
1 I love you, LORD, my strength.

2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer;
my God is my rock, in whom I take refuge,
my shield and the horn of my salvation, my stronghold.

3 I called to the LORD, who is worthy of praise,
and I have been saved from my enemies.

4 The cords of death entangled me;
the torrents of destruction overwhelmed me.

5 The cords of the grave coiled around me;
the snares of death confronted me.

6 In my distress I called to the LORD;
I cried to my God for help.
From his temple he heard my voice;
my cry came before him, into his ears.

7 The earth trembled and quaked,
and the foundations of the mountains shook;
they trembled because he was angry.

8 Smoke rose from his nostrils;
consuming fire came from his mouth,
burning coals blazed out of it.

9 He parted the heavens and came down;
dark clouds were under his feet.

10 He mounted the cherubim and flew;
he soared on the wings of the wind.

11 He made darkness his covering, his canopy around him—
the dark rain clouds of the sky.

12 Out of the brightness of his presence clouds advanced,
with hailstones and bolts of lightning.

13 The LORD thundered from heaven;
the voice of the Most High resounded.

14 He shot his arrows and scattered the enemy,
with great bolts of lightning he routed them.

15 The valleys of the sea were exposed
and the foundations of the earth laid bare
at your rebuke, LORD,
at the blast of breath from your nostrils.

16 He reached down from on high and took hold of me;
he drew me out of deep waters.

17 He rescued me from my powerful enemy,
from my foes, who were too strong for me.

18 They confronted me in the day of my disaster,
but the LORD was my support.

19 He brought me out into a spacious place;
he rescued me because he delighted in me.

20 The LORD has dealt with me according to my righteousness;
according to the cleanness of my hands he has rewarded me.

21 For I have kept the ways of the LORD;
I am not guilty of turning from my God.

22 All his laws are before me;
I have not turned away from his decrees.

23 I have been blameless before him
and have kept myself from sin.

24 The LORD has rewarded me according to my righteousness,
according to the cleanness of my hands in his sight.

25 To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,

26 to the pure you show yourself pure,
but to the devious you show yourself shrewd.

27 You save the humble
but bring low those whose eyes are haughty.

28 You, LORD, keep my lamp burning;
my God turns my darkness into light.

29 With your help I can advance against a troop;
with my God I can scale a wall.

30 As for God, his way is perfect:
The LORD's word is flawless;
he shields all who take refuge in him.

31 For who is God besides the LORD?
And who is the Rock except our God?

32 It is God who arms me with strength
and keeps my way secure.

33 He makes my feet like the feet of a deer;
he causes me to stand on the heights.

34 He trains my hands for battle;
my arms can bend a bow of bronze.

35 You make your saving help my shield,
and your right hand sustains me;
your help has made me great.

36 You provide a broad path for my feet,
so that my ankles do not give way.

37 I pursued my enemies and overtook them;
I did not turn back till they were destroyed.

38 I crushed them so that they could not rise;
they fell beneath my feet.

39 You armed me with strength for battle;
you humbled my adversaries before me.

40 You made my enemies turn their backs in flight,
and I destroyed my foes.

41 They cried for help, but there was no one to save them—
to the LORD, but he did not answer.

42 I beat them as fine as windblown dust;
I trampled them like mud in the streets.

43 You have delivered me from the attacks of the people;
you have made me the head of nations.
People I did not know now serve me,

44 foreigners cower before me;
as soon as they hear of me, they obey me.

45 They all lose heart;
they come trembling from their strongholds.

46 The LORD lives! Praise be to my Rock!
Exalted be God my Savior!

47 He is the God who avenges me,
who subdues nations under me,

48 who saves me from my enemies.
You exalted me above my foes;
from violent people you rescued me.

49 Therefore I will praise you, LORD, among the nations;
I will sing the praises of your name.

50 He gives his king great victories;
he shows unfailing love to his anointed,
to David and to his descendants forever.

Salmo 18 "Viva Jehová, y bendita sea mi roca, Y enaltecido sea el Dios de mi salvación"


Salmos 18 (Reina-Valera 1960)

Salmos 18

Te amo, oh Jehová, fortaleza mía.


2 Jehová, roca mía y castillo mío, y mi libertador;
Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré;
Mi escudo, y la fuerza de mi salvación, mi alto refugio.


3 Invocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado,
Y seré salvo de mis enemigos.


4 Me rodearon ligaduras de muerte,
Y torrentes de perversidad me atemorizaron.


5 Ligaduras del Seol me rodearon,
Me tendieron lazos de muerte.


6 En mi angustia invoqué a Jehová,
Y clamé a mi Dios.
El oyó mi voz desde su templo,
Y mi clamor llegó delante de él, a sus oídos.


7 La tierra fue conmovida y tembló;
Se conmovieron los cimientos de los montes,
Y se estremecieron, porque se indignó él.


8 Humo subió de su nariz,
Y de su boca fuego consumidor;
Carbones fueron por él encendidos.


9 Inclinó los cielos, y descendió;
Y había densas tinieblas debajo de sus pies.


10 Cabalgó sobre un querubín, y voló;
Voló sobre las alas del viento.


11 Puso tinieblas por su escondedero, por cortina suya alrededor de sí;
Oscuridad de aguas, nubes de los cielos.


12 Por el resplandor de su presencia, sus nubes pasaron;
Granizo y carbones ardientes.


13 Tronó en los cielos Jehová,
Y el Altísimo dio su voz;
Granizo y carbones de fuego.


14 Envió sus saetas, y los dispersó;
Lanzó relámpagos, y los destruyó.


15 Entonces aparecieron los abismos de las aguas,
Y quedaron al descubierto los cimientos del mundo,
A tu reprensión, oh Jehová,
Por el soplo del aliento de tu nariz.


16 Envió desde lo alto; me tomó,
Me sacó de las muchas aguas.


17 Me libró de mi poderoso enemigo,
Y de los que me aborrecían; pues eran más fuertes que yo.


18 Me asaltaron en el día de mi quebranto,
Mas Jehová fue mi apoyo.


19 Me sacó a lugar espacioso;
Me libró, porque se agradó de mí.


20 Jehová me ha premiado conforme a mi justicia;
Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.


21 Porque yo he guardado los caminos de Jehová,
Y no me aparté impíamente de mi Dios.


22 Pues todos sus juicios estuvieron delante de mí,
Y no me he apartado de sus estatutos.


23 Fui recto para con él, y me he guardado de mi maldad,


24 Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia;
Conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista.


25 Con el misericordioso te mostrarás misericordioso,
Y recto para con el hombre íntegro.


26 Limpio te mostrarás para con el limpio,
Y severo serás para con el perverso.


27 Porque tú salvarás al pueblo afligido,
Y humillarás los ojos altivos.


28 Tú encenderás mi lámpara;
Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas.


29 Contigo desbarataré ejércitos,
Y con mi Dios asaltaré muros.


30 En cuanto a Dios, perfecto es su camino,
Y acrisolada la palabra de Jehová;
Escudo es a todos los que en él esperan.


31 Porque ¿quién es Dios sino sólo Jehová?
¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?


32 Dios es el que me ciñe de poder,
Y quien hace perfecto mi camino;


33 Quien hace mis pies como de ciervas,
Y me hace estar firme sobre mis alturas;


34 Quien adiestra mis manos para la batalla,
Para entesar con mis brazos el arco de bronce.


35 Me diste asimismo el escudo de tu salvación;
Tu diestra me sustentó,
Y tu benignidad me ha engrandecido.


36 Ensanchaste mis pasos debajo de mí,
Y mis pies no han resbalado.


37 Perseguí a mis enemigos, y los alcancé,
Y no volví hasta acabarlos.


38 Los herí de modo que no se levantasen;
Cayeron debajo de mis pies.


39 Pues me ceñiste de fuerzas para la pelea;
Has humillado a mis enemigos debajo de mí.


40 Has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas,
Para que yo destruya a los que me aborrecen.


41 Clamaron, y no hubo quien salvase;
Aun a Jehová, pero no los oyó.


42 Y los molí como polvo delante del viento;
Los eché fuera como lodo de las calles.


43 Me has librado de las contiendas del pueblo;
Me has hecho cabeza de las naciones;
Pueblo que yo no conocía me sirvió.


44 Al oír de mí me obedecieron;
Los hijos de extraños se sometieron a mí.


45 Los extraños se debilitaron
Y salieron temblando de sus encierros.


46 Viva Jehová, y bendita sea mi roca,
Y enaltecido sea el Dios de mi salvación;


47 El Dios que venga mis agravios,
Y somete pueblos debajo de mí;


48 El que me libra de mis enemigos,
Y aun me eleva sobre los que se levantan contra mí;
Me libraste de varón violento.


49 Por tanto yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová,
Y cantaré a tu nombre.


50 Grandes triunfos da a su rey,
Y hace misericordia a su ungido,
A David y a su descendencia, para siempre.

Thursday, June 17, 2010

Psalm # 17 'Keep me as the apple of your eye, hide me under the shadow of your wings'


Psalm 17 (New International Version)

Psalm 17

A prayer of David.
1 Hear, O LORD, my righteous plea;
listen to my cry.
Give ear to my prayer—
it does not rise from deceitful lips.

2 May my vindication come from you;
may your eyes see what is right.

3 Though you probe my heart and examine me at night,
though you test me, you will find nothing;
I have resolved that my mouth will not sin.

4 As for the deeds of men—
by the word of your lips
I have kept myself
from the ways of the violent.

5 My steps have held to your paths;
my feet have not slipped.

6 I call on you, O God, for you will answer me;
give ear to me and hear my prayer.

7 Show the wonder of your great love,
you who save by your right hand
those who take refuge in you from their foes.

8 Keep me as the apple of your eye;
hide me in the shadow of your wings

9 from the wicked who assail me,
from my mortal enemies who surround me.

10 They close up their callous hearts,
and their mouths speak with arrogance.

11 They have tracked me down, they now surround me,
with eyes alert, to throw me to the ground.

12 They are like a lion hungry for prey,
like a great lion crouching in cover.

13 Rise up, O LORD, confront them, bring them down;
rescue me from the wicked by your sword.

14 O LORD, by your hand save me from such men,
from men of this world whose reward is in this life.
You still the hunger of those you cherish;
their sons have plenty,
and they store up wealth for their children.

15 And I—in righteousness I will see your face;
when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.

SALMO 17 "Guárdame como a la niña de tus ojos; Escóndeme bajo la sombra de tus alas"


Salmos 17 (Reina-Valera 1960)

Salmos 17

Plegaria pidiendo protección contra los opresores
Oración de David.
1 Oye, oh Jehová, una causa justa; está atento a mi clamor.
Escucha mi oración hecha de labios sin engaño.


2 De tu presencia proceda mi vindicación;
Vean tus ojos la rectitud.


3 Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche;
Me has puesto a prueba, y nada inicuo hallaste;
He resuelto que mi boca no haga transgresión.


4 En cuanto a las obras humanas, por la palabra de tus labios
Yo me he guardado de las sendas de los violentos.


5 Sustenta mis pasos en tus caminos,
Para que mis pies no resbalen.


6 Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios;
Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.


7 Muestra tus maravillosas misericordias, tú que salvas a los que se refugian a tu diestra,
De los que se levantan contra ellos.


8 Guárdame como a la niña de tus ojos;
Escóndeme bajo la sombra de tus alas,


9 De la vista de los malos que me oprimen,
De mis enemigos que buscan mi vida.


10 Envueltos están con su grosura;
Con su boca hablan arrogantemente.


11 Han cercado ahora nuestros pasos;
Tienen puestos sus ojos para echarnos por tierra.


12 Son como león que desea hacer presa,
Y como leoncillo que está en su escondite.


13 Levántate, oh Jehová;
Sal a su encuentro, póstrales;
Libra mi alma de los malos con tu espada,


14 De los hombres con tu mano, oh Jehová,
De los hombres mundanos, cuya porción la tienen en esta vida,
Y cuyo vientre está lleno de tu tesoro.
Sacian a sus hijos,
Y aun sobra para sus pequeñuelos.


15 En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia;
Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.