For the Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life....Job 33:4 (NLT)....... †THE POWER OF PRAYER†

Translate

Total Pageviews

Friday, June 11, 2010

Psalm 11" For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright"




Psalm 11 (King James Version)

Psalm 11

1In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

2For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

3If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

4The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

5The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

6Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

7For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

SALMO 11 "Porque Jehová es justo, y ama la justicia; El hombre recto mirará su rostro".




Salmos 11 (Reina-Valera 1960)

Salmos 11

El refugio del justo
Al músico principal. Salmo de David.
1 En Jehová he confiado;
¿Cómo decís a mi alma,
Que escape al monte cual ave?


2 Porque he aquí, los malos tienden el arco,
Disponen sus saetas sobre la cuerda,
Para asaetear en oculto a los rectos de corazón.


3 Si fueren destruidos los fundamentos,
¿Qué ha de hacer el justo?


4 Jehová está en su santo templo;
Jehová tiene en el cielo su trono;
Sus ojos ven, sus párpados examinan a los hijos de los hombres.


5 Jehová prueba al justo;
Pero al malo y al que ama la violencia, su alma los aborrece.


6 Sobre los malos hará llover calamidades;
Fuego, azufre y viento abrasador será la porción del cáliz de ellos.


7 Porque Jehová es justo, y ama la justicia;
El hombre recto mirará su rostro.

Welcome

♥ <(((>< † JESUS † ><)))> ♥
Welcomes YOU, special vessel of the Lord, thanks very much for your friendship and let's enjoy our journey to heaven to encounter Jesus Christ. Unless He decides to come for us sooner, meanwhile let's praise him thru the Holy Spirit.. Blessings to you and your family..
BIENVENIDA (O), eres un vaso especial en las manos de Dios y agradezco tu amistad, gozemonos en nuestra jornada hacia la Patria Celestial para encontrarnos con Jesucristo, a menos que decida venir por nosotros antes, mientras tanto, alabemoslé a travez del Espiritu Santo.....Bendiciones para ti y tu familia ....

You can find me in the following:
FACEBOOK = MARIO R. LEPE
FACEBOOK = MIGHTYWARRIOR
BLOGGER =MIGHTY WARRIOR
TWITTER
HUFFINGTON POST
UTUBE
FLICKER
GOD BEAT TV
SKYPE
JUST1WORD
E-BIBLE
YFROG
TRAZZER
TANGLE
TUMBIR
YAHOO
AOL
USTREAM VOZ Y VISION
STEREO VISION
TUTV
TUTECNOLOGIA
PHOTO BUCKET
NING
IHOPEU

Thursday, June 10, 2010

Psalm 10 "A Song of Confidence in God’s Triumph over Evil"







Psalm 10 (New International Version)

Psalm 10
A Song of Confidence in God’s Triumph over Evil
1 Why do You stand afar off, O LORD?
Why do You hide in times of trouble?
2 The wicked in his pride persecutes the poor;
Let them be caught in the plots which they have devised.

3 For the wicked boasts of his heart’s desire;
He blesses the greedy
and renounces the LORD.
4 The wicked in his proud countenance does not seek God;
God
is in none of his thoughts.

5 His ways are always prospering;
Your judgments
are far above, out of his sight;
As for all his enemies, he sneers at them.
6 He has said in his heart, “I shall not be moved;
I shall never be in adversity.”
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression;
Under his tongue
is trouble and iniquity.

8 He sits in the lurking places of the villages;
In the secret places he murders the innocent;
His eyes are secretly fixed on the helpless.
9 He lies in wait secretly, as a lion in his den;
He lies in wait to catch the poor;
He catches the poor when he draws him into his net.
10 So he crouches, he lies low,
That the helpless may fall by his strength.
11 He has said in his heart,
“God has forgotten;
He hides His face;
He will never see.”

12 Arise, O LORD!
O God, lift up Your hand!
Do not forget the humble.
13 Why do the wicked renounce God?
He has said in his heart,
“You will not require
an account.

14 But You have seen, for You observe trouble and grief,
To repay
it by Your hand.
The helpless commits himself to You;
You are the helper of the fatherless.
15 Break the arm of the wicked and the evil man;
Seek out his wickedness
until You find none.

16 The LORD is King forever and ever;
The nations have perished out of His land.
17 LORD, You have heard the desire of the humble;
You will prepare their heart;
You will cause Your ear to hear,
18 To do justice to the fatherless and the oppressed,
That the man of the earth may oppress no more.

SALMO 10 El malo, por la altivez de su rostro, no busca a Dios.



Salmos 10 (Reina-Valera 1960)

Salmos 10

Plegaria pidiendo la destrucción de los malvados
1 ¿Por qué estás lejos, oh Jehová,
Y te escondes en el tiempo de la tribulación?


2 Con arrogancia el malo persigue al pobre;
Será atrapado en los artificios que ha ideado.


3 Porque el malo se jacta del deseo de su alma,
Bendice al codicioso, y desprecia a Jehová.


4 El malo, por la altivez de su rostro, no busca a Dios;
No hay Dios en ninguno de sus pensamientos.


5 Sus caminos son torcidos en todo tiempo;
Tus juicios los tiene muy lejos de su vista;
A todos sus adversarios desprecia.


6 Dice en su corazón: No seré movido jamás;
Nunca me alcanzará el infortunio.


7 Llena está su boca de maldición, y de engaños y fraude;
Debajo de su lengua hay vejación y maldad.


8 Se sienta en acecho cerca de las aldeas;
En escondrijos mata al inocente.
Sus ojos están acechando al desvalido;


9 Acecha en oculto, como el león desde su cueva;
Acecha para arrebatar al pobre;
Arrebata al pobre trayéndolo a su red.


10 Se encoge, se agacha,
Y caen en sus fuertes garras muchos desdichados.


11 Dice en su corazón: Dios ha olvidado;
Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.


12 Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano;
No te olvides de los pobres.


13 ¿Por qué desprecia el malo a Dios?
En su corazón ha dicho: Tú no lo inquirirás.


14 Tú lo has visto; porque miras el trabajo y la vejación, para dar la recompensa con tu mano;
A ti se acoge el desvalido;
Tú eres el amparo del huérfano.


15 Quebranta tú el brazo del inicuo,
Y persigue la maldad del malo hasta que no halles ninguna.


16 Jehová es Rey eternamente y para siempre;
De su tierra han perecido las naciones.


17 El deseo de los humildes oíste, oh Jehová;
Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído,


18 Para juzgar al huérfano y al oprimido,
A fin de que no vuelva más a hacer violencia el hombre de la tierra.


Wednesday, June 9, 2010

PSALM #9 "The LORD is known by his justice"



Psalm 9 (New International Version)

Psalm 9

For the director of music. To the tune of "The Death of the Son." A psalm of David.
1 I will praise you, O LORD, with all my heart;
I will tell of all your wonders.

2 I will be glad and rejoice in you;
I will sing praise to your name, O Most High.

3 My enemies turn back;
they stumble and perish before you.

4 For you have upheld my right and my cause;
you have sat on your throne, judging righteously.

5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked;
you have blotted out their name for ever and ever.

6 Endless ruin has overtaken the enemy,
you have uprooted their cities;
even the memory of them has perished.

7 The LORD reigns forever;
he has established his throne for judgment.

8 He will judge the world in righteousness;
he will govern the peoples with justice.

9 The LORD is a refuge for the oppressed,
a stronghold in times of trouble.

10 Those who know your name will trust in you,
for you, LORD, have never forsaken those who seek you.

11 Sing praises to the LORD, enthroned in Zion;
proclaim among the nations what he has done.

12 For he who avenges blood remembers;
he does not ignore the cry of the afflicted.

13 O LORD, see how my enemies persecute me!
Have mercy and lift me up from the gates of death,

14 that I may declare your praises
in the gates of the Daughter of Zion
and there rejoice in your salvation.

15 The nations have fallen into the pit they have dug;
their feet are caught in the net they have hidden.

16 The LORD is known by his justice;
the wicked are ensnared by the work of their hands.
Higgaion. Selah

17 The wicked return to the grave,
all the nations that forget God.

18 But the needy will not always be forgotten,
nor the hope of the afflicted ever perish.

19 Arise, O LORD, let not man triumph;
let the nations be judged in your presence.

20 Strike them with terror, O LORD;
let the nations know they are but men.
Selah


Salmos 9 Acción de gracias por la justicia de Dios



Salmos 9 (Reina-Valera 1960)

Salmos 9

Acción de gracias por la justicia de Dios
Al músico principal; sobre Mut-labén. Salmo de David.
1 Te alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón;
Contaré todas tus maravillas.


2 Me alegraré y me regocijaré en ti;
Cantaré a tu nombre, oh Altísimo.


3 Mis enemigos volvieron atrás;
Cayeron y perecieron delante de ti.


4 Porque has mantenido mi derecho y mi causa;
Te has sentado en el trono juzgando con justicia.


5 Reprendiste a las naciones, destruiste al malo,
Borraste el nombre de ellos eternamente y para siempre.


6 Los enemigos han perecido; han quedado desolados para siempre;
Y las ciudades que derribaste,
Su memoria pereció con ellas.


7 Pero Jehová permanecerá para siempre;
Ha dispuesto su trono para juicio.


8 El juzgará al mundo con justicia,
Y a los pueblos con rectitud.


9 Jehová será refugio del pobre,
Refugio para el tiempo de angustia.


10 En ti confiarán los que conocen tu nombre,
Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste a los que te buscaron.


11 Cantad a Jehová, que habita en Sion;
Publicad entre los pueblos sus obras.


12 Porque el que demanda la sangre se acordó de ellos;
No se olvidó del clamor de los afligidos.


13 Ten misericordia de mí, Jehová;
Mira mi aflicción que padezco a causa de los que me aborrecen,
Tú que me levantas de las puertas de la muerte,


14 Para que cuente yo todas tus alabanzas
En las puertas de la hija de Sion,
Y me goce en tu salvación.


15 Se hundieron las naciones en el hoyo que hicieron;
En la red que escondieron fue tomado su pie.


16 Jehová se ha hecho conocer en el juicio que ejecutó;
En la obra de sus manos fue enlazado el malo. Higaion. Selah


17 Los malos serán trasladados al Seol,
Todas las gentes que se olvidan de Dios.


18 Porque no para siempre será olvidado el menesteroso,
Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.


19 Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre;
Sean juzgadas las naciones delante de ti.


20 Pon, oh Jehová, temor en ellos;
Conozcan las naciones que no son sino hombres.
Selah

Tuesday, June 8, 2010

PSALM #8 What is man that You are mindful of him, And the son of man that You visit him?



Psalm 8 (New King James Version)

Psalm 8

To the Chief Musician. On the instrument of Gath. A Psalm of David.
1 O LORD, our Lord,
How excellent
is Your name in all the earth,
Who have set Your glory above the heavens!

2 Out of the mouth of babes and nursing infants
You have ordained strength,
Because of Your enemies,
That You may silence the enemy and the avenger.

3 When I consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have ordained,
4 What is man that You are mindful of him,
And the son of man that You visit him?
5 For You have made him a little lower than the angels,
And You have crowned him with glory and honor.

6 You have made him to have dominion over the works of Your hands;
You have put all
things under his feet,
7 All sheep and oxen—
Even the beasts of the field,
8 The birds of the air,
And the fish of the sea
That pass through the paths of the seas.

9 O LORD, our Lord,
How excellent
is Your name in all the earth!


SALMO # 8 ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, para que lo visites?









Salmos 8 (Reina-Valera 1960)

La gloria de Dios y la honra del hombre
Al músico principal; sobre Gitit. Salmo de David.
1 !!Oh Jehová, Señor nuestro,
Cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
Has puesto tu gloria sobre los cielos;


2 De la boca de los niños y de los que maman, fundaste la fortaleza,
A causa de tus enemigos,
Para hacer callar al enemigo y al vengativo.


3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos,
La luna y las estrellas que tú formaste,


4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria,
Y el hijo del hombre, para que lo visites?


5 Le has hecho poco menor que los ángeles,
Y lo coronaste de gloria y de honra.


6 Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos;
Todo lo pusiste debajo de sus pies:


7 Ovejas y bueyes, todo ello,
Y asimismo las bestias del campo,


8 Las aves de los cielos y los peces del mar;
Todo cuanto pasa por los senderos del mar.


9 !!Oh Jehová, Señor nuestro,
Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

Monday, June 7, 2010

Palm 7 "for the righteous God tests the hearts and reins"


Psalm 7 (King James Version)

Psalm 7

1O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

2Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

3O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;

4If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

5Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

6Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

7So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.

8The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

9Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tests the hearts and reins.

10My defence is of God, which saveth the upright in heart.

11God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.

12If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

13He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

14Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

15He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

16His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

17I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.