For the Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life....Job 33:4 (NLT)....... †THE POWER OF PRAYER†

Translate

Total Pageviews

Saturday, June 26, 2010

Salmos 26 Declaración de integridad




Salmos 26 (Reina-Valera 1960)

Salmos 26

Declaración de integridad
Salmo de David.
1 Júzgame, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado;
He confiado asimismo en Jehová sin titubear.



2 Escudríñame, oh Jehová, y pruébame;
Examina mis íntimos pensamientos y mi corazón.



3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos,
Y ando en tu verdad.



4 No me he sentado con hombres hipócritas,
Ni entré con los que andan simuladamente.



5 Aborrecí la reunión de los malignos,
Y con los impíos nunca me senté.



6 Lavaré en inocencia mis manos,
Y así andaré alrededor de tu altar, oh Jehová,



7 Para exclamar con voz de acción de gracias,
Y para contar todas tus maravillas.



8 Jehová, la habitación de tu casa he amado,
Y el lugar de la morada de tu gloria.



9 No arrebates con los pecadores mi alma,
Ni mi vida con hombres sanguinarios,



10 En cuyas manos está el mal,
Y su diestra está llena de sobornos.



11 Mas yo andaré en mi integridad;
Redímeme, y ten misericordia de mí.



12 Mi pie ha estado en rectitud;
En las congregaciones bendeciré a Jehová.


PSALM # 26 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.


Psalm 26 (King James Version)

Psalm 26

1Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

2Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.

3For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.

4I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

5I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.

6I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

7That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

8LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.

9Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

10In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.

11But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

12My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

Friday, June 25, 2010

PSALM # 25Psalm 25 David prays direction, forgiveness and protection


Psalm 25 (New International Version)

Psalm 25

Of David.
1 To you, O LORD, I lift up my soul;

2 in you I trust, O my God.
Do not let me be put to shame,
nor let my enemies triumph over me.

3 No one whose hope is in you
will ever be put to shame,
but they will be put to shame
who are treacherous without excuse.

4 Show me your ways, O LORD,
teach me your paths;

5 guide me in your truth and teach me,
for you are God my Savior,
and my hope is in you all day long.

6 Remember, O LORD, your great mercy and love,
for they are from of old.

7 Remember not the sins of my youth
and my rebellious ways;
according to your love remember me,
for you are good, O LORD.

8 Good and upright is the LORD;
therefore he instructs sinners in his ways.

9 He guides the humble in what is right
and teaches them his way.

10 All the ways of the LORD are loving and faithful
for those who keep the demands of his covenant.

11 For the sake of your name, O LORD,
forgive my iniquity, though it is great.

12 Who, then, is the man that fears the LORD ?
He will instruct him in the way chosen for him.

13 He will spend his days in prosperity,
and his descendants will inherit the land.

14 The LORD confides in those who fear him;
he makes his covenant known to them.

15 My eyes are ever on the LORD,
for only he will release my feet from the snare.

16 Turn to me and be gracious to me,
for I am lonely and afflicted.

17 The troubles of my heart have multiplied;
free me from my anguish.

18 Look upon my affliction and my distress
and take away all my sins.

19 See how my enemies have increased
and how fiercely they hate me!

20 Guard my life and rescue me;
let me not be put to shame,
for I take refuge in you.

21 May integrity and uprightness protect me,
because my hope is in you.

22 Redeem Israel, O God,
from all their troubles!


Salmos 25 David implora dirección, perdón y protección


Salmos 25 (Reina-Valera 1960)

Salmos 25

David implora dirección, perdón y protección
Salmo de David.
1 A ti, oh Jehová, levantaré mi alma.


2 Dios mío, en ti confío;
No sea yo avergonzado,
No se alegren de mí mis enemigos.


3 Ciertamente ninguno de cuantos esperan en ti será confundido;
Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.


4 Muéstrame, oh Jehová, tus caminos;
Enséñame tus sendas.


5 Encamíname en tu verdad, y enséñame,
Porque tú eres el Dios de mi salvación;
En ti he esperado todo el día.


6 Acuérdate, oh Jehová, de tus piedades y de tus misericordias,
Que son perpetuas.


7 De los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes;
Conforme a tu misericordia acuérdate de mí,
Por tu bondad, oh Jehová.


8 Bueno y recto es Jehová;
Por tanto, él enseñará a los pecadores el camino.


9 Encaminará a los humildes por el juicio,
Y enseñará a los mansos su carrera.


10 Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad,
Para los que guardan su pacto y sus testimonios.


11 Por amor de tu nombre, oh Jehová,
Perdonarás también mi pecado, que es grande.


12 ¿Quién es el hombre que teme a Jehová?
El le enseñará el camino que ha de escoger.


13 Gozará él de bienestar,
Y su descendencia heredará la tierra.


14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen,
Y a ellos hará conocer su pacto.


15 Mis ojos están siempre hacia Jehová,
Porque él sacará mis pies de la red.


16 Mírame, y ten misericordia de mí,
Porque estoy solo y afligido.


17 Las angustias de mi corazón se han aumentado;
Sácame de mis congojas.


18 Mira mi aflicción y mi trabajo,
Y perdona todos mis pecados.


19 Mira mis enemigos, cómo se han multiplicado,
Y con odio violento me aborrecen.


20 Guarda mi alma, y líbrame;
No sea yo avergonzado, porque en ti confié.


21 Integridad y rectitud me guarden,
Porque en ti he esperado.


22 Redime, oh Dios, a Israel
De todas sus angustias.

Thursday, June 24, 2010

PSALM # 24 THE KING OF GLORY


Psalm 24 (New International Version)

Psalm 24

Of David. A psalm.
1 The earth is the LORD's, and everything in it,
the world, and all who live in it;

2 for he founded it upon the seas
and established it upon the waters.

3 Who may ascend the hill of the LORD ?
Who may stand in his holy place?

4 He who has clean hands and a pure heart,
who does not lift up his soul to an idol
or swear by what is false.

5 He will receive blessing from the LORD
and vindication from God his Savior.

6 Such is the generation of those who seek him,
who seek your face, O God of Jacob.
Selah

7 Lift up your heads, O you gates;
be lifted up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.

8 Who is this King of glory?
The LORD strong and mighty,
the LORD mighty in battle.

9 Lift up your heads, O you gates;
lift them up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.

10 Who is he, this King of glory?
The LORD Almighty—
he is the King of glory.
Selah


Salmos 24 El rey de gloria


Salmos 24 (Reina-Valera 1960)

Salmos 24

El rey de gloria
Salmo de David.
1 De Jehová es la tierra y su plenitud;
El mundo, y los que en él habitan.


2 Porque él la fundó sobre los mares,
Y la afirmó sobre los ríos.


3 ¿Quién subirá al monte de Jehová?
¿Y quién estará en su lugar santo?


4 El limpio de manos y puro de corazón;
El que no ha elevado su alma a cosas vanas,
Ni jurado con engaño.


5 El recibirá bendición de Jehová,
Y justicia del Dios de salvación.


6 Tal es la generación de los que le buscan,
De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob.
Selah


7 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas,
Y alzaos vosotras, puertas eternas,
Y entrará el Rey de gloria.


8 ¿Quién es este Rey de gloria?
Jehová el fuerte y valiente,
Jehová el poderoso en batalla.


9 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas,
Y alzaos vosotras, puertas eternas,
Y entrará el Rey de gloria.


10 ¿Quién es este Rey de gloria?
Jehová de los ejércitos,
El es el Rey de la gloria.
Selah




Wednesday, June 23, 2010

Psalm 23 The LORD is my shepherd


Psalm 23 (New International Version)

Psalm 23

A psalm of David.
1 The LORD is my shepherd, I shall not be in want.

2 He makes me lie down in green pastures,
he leads me beside quiet waters,

3 he restores my soul.
He guides me in paths of righteousness
for his name's sake.

4 Even though I walk
through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil,
for you are with me;
your rod and your staff,
they comfort me.

5 You prepare a table before me
in the presence of my enemies.
You anoint my head with oil;
my cup overflows.

6 Surely goodness and love will follow me
all the days of my life,
and I will dwell in the house of the LORD
forever.


Salmos 23 Jehová es mi pastor


Salmos 23 (Reina-Valera 1960)

Salmos 23

Jehová es mi pastor
Salmo de David.
1 Jehová es mi pastor; nada me faltará.


2 En lugares de delicados pastos me hará descansar;
Junto a aguas de reposo me pastoreará.


3 Confortará mi alma;
Me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.


4 Aunque ande en valle de sombra de muerte,
No temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo;
Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.


5 Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores;
Unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.


6 Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida,
Y en la casa de Jehová moraré por largos días.


Tuesday, June 22, 2010

PSALM # 22 dominion belongs to the LORD and he rules over the nations.







Psalm 22 (New International Version)

Psalm 22

For the director of music. To the tune of "The Doe of the Morning." A psalm of David.
1 My God, my God, why have you forsaken me?
Why are you so far from saving me,
so far from the words of my groaning?

2 O my God, I cry out by day, but you do not answer,
by night, and am not silent.

3 Yet you are enthroned as the Holy One;
you are the praise of Israel.

4 In you our fathers put their trust;

they trusted and you delivered them.

5 They cried to you and were saved;
in you they trusted and were not disappointed.

6 But I am a worm and not a man,
scorned by men and despised by the people.

7 All who see me mock me;
they hurl insults, shaking their heads:

8 "He trusts in the LORD;
let the LORD rescue him.
Let him deliver him,
since he delights in him."

9 Yet you brought me out of the womb;
you made me trust in you
even at my mother's breast.

10 From birth I was cast upon you;
from my mother's womb you have been my God.

11 Do not be far from me,
for trouble is near
and there is no one to help.

12 Many bulls surround me;
strong bulls of Bashan encircle me.

13 Roaring lions tearing their prey
open their mouths wide against me.

14 I am poured out like water,
and all my bones are out of joint.
My heart has turned to wax;
it has melted away within me.

15 My strength is dried up like a potsherd,
and my tongue sticks to the roof of my mouth;
you lay me in the dust of death.

16 Dogs have surrounded me;
a band of evil men has encircled me,
they have pierced my hands and my feet.

17 I can count all my bones;
people stare and gloat over me.

18 They divide my garments among them
and cast lots for my clothing.

19 But you, O LORD, be not far off;
O my Strength, come quickly to help me.

20 Deliver my life from the sword,
my precious life from the power of the dogs.

21 Rescue me from the mouth of the lions;
save me from the horns of the wild oxen.

22 I will declare your name to my brothers;
in the congregation I will praise you.

23 You who fear the LORD, praise him!
All you descendants of Jacob, honor him!
Revere him, all you descendants of Israel!

24 For he has not despised or disdained
the suffering of the afflicted one;
he has not hidden his face from him
but has listened to his cry for help.

25 From you comes the theme of my praise in the great assembly;
before those who fear you will I fulfill my vows.

26 The poor will eat and be satisfied;
they who seek the LORD will praise him—
may your hearts live forever!

27 All the ends of the earth
will remember and turn to the LORD,
and all the families of the nations
will bow down before him,

28 for dominion belongs to the LORD
and he rules over the nations.

29 All the rich of the earth will feast and worship;
all who go down to the dust will kneel before him—
those who cannot keep themselves alive.

30 Posterity will serve him;
future generations will be told about the Lord.

31 They will proclaim his righteousness
to a people yet unborn—
for he has done it.