Saturday, July 10, 2010

Psalm #40 "Praise God for the liberation"







Psalm 40 (King James Version)


Psalm 40

 1I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.


 2He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.


 3And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.


 4Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.


 5Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.


 6Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.


 7Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
 8I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.


 9I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.


 10I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.


 11Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.


 12For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.


 13Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.


 14Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.


 15Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.


 16Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.


 17But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

Salmos 40 "Alabanza por la liberación divina"




Salmos 40 (Reina-Valera 1960)


Salmos 40

Alabanza por la liberación divina
(Sal. 70.1-5)
Al músico principal. Salmo de David.
 1 Pacientemente esperé a Jehová,
    Y se inclinó a mí, y oyó mi clamor.
   
 
2 Y me hizo sacar del pozo de la desesperación, del lodo cenagoso;
    Puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.

   
 
3 Puso luego en mi boca cántico nuevo, alabanza a nuestro Dios.
    Verán esto muchos, y temerán,
    Y confiarán en Jehová.

   
 
4 Bienaventurado el hombre que puso en Jehová su confianza,
    Y no mira a los soberbios, ni a los que se desvían tras la mentira.

   
 
5 Has aumentado, oh Jehová Dios mío, tus maravillas;
    Y tus pensamientos para con nosotros,
    No es posible contarlos ante ti.
    Si yo anunciare y hablare de ellos,
    No pueden ser enumerados.

   
 
6 Sacrificio y ofrenda no te agrada;
    Has abierto mis oídos;
    Holocausto y expiación no has demandado.

   
 
7 Entonces dije: He aquí, vengo;
    En el rollo del libro está escrito de mí;

   
 
8 El hacer tu voluntad, Dios mío, me ha agradado,
    Y tu ley está en medio de mi corazón.

   
 
9 He anunciado justicia en grande congregación;
    He aquí, no refrené mis labios,
    Jehová, tú lo sabes.

   
 
10 No encubrí tu justicia dentro de mi corazón;
    He publicado tu fidelidad y tu salvación;
    No oculté tu misericordia y tu verdad en grande asamblea.

   
 
11 Jehová, no retengas de mí tus misericordias;
    Tu misericordia y tu verdad me guarden siempre.

   
 
12 Porque me han rodeado males sin número;
    Me han alcanzado mis maldades, y no puedo levantar la vista.
    Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falla.

   
 
13 Quieras, oh Jehová, librarme;
    Jehová, apresúrate a socorrerme.

   
 
14 Sean avergonzados y confundidos a una
    Los que buscan mi vida para destruirla.
    Vuelvan atrás y averg:uéncense
    Los que mi mal desean;

   
 
15 Sean asolados en pago de su afrenta
    Los que me dicen: !!Ea, ea!

   
 
16 Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan,
    Y digan siempre los que aman tu salvación:
    Jehová sea enaltecido.

   
 
17 Aunque afligido yo y necesitado,
    Jehová pensará en mí.
    Mi ayuda y mi libertador eres tú;
    Dios mío, no te tardes.

   

Friday, July 9, 2010

PSALM # 39 "The transitory nature of life"




Psalm 39 (New International Version)


Psalm 39

For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
 1 I said, "I will watch my ways
       and keep my tongue from sin;
       I will put a muzzle on my mouth
       as long as the wicked are in my presence."
 2 But when I was silent and still,
       not even saying anything good,
       my anguish increased.

 3 My heart grew hot within me,
       and as I meditated, the fire burned;
       then I spoke with my tongue:

 4 "Show me, O LORD, my life's end
       and the number of my days;
       let me know how fleeting is my life.

 5 You have made my days a mere handbreadth;
       the span of my years is as nothing before you.
       Each man's life is but a breath.
       Selah

 6 Man is a mere phantom as he goes to and fro:
       He bustles about, but only in vain;
       he heaps up wealth, not knowing who will get it.

 7 "But now, Lord, what do I look for?
       My hope is in you.

 8 Save me from all my transgressions;
       do not make me the scorn of fools.

 9 I was silent; I would not open my mouth,
       for you are the one who has done this.

 10 Remove your scourge from me;
       I am overcome by the blow of your hand.

 11 You rebuke and discipline men for their sin;
       you consume their wealth like a moth—
       each man is but a breath.
       Selah

 12 "Hear my prayer, O LORD,
       listen to my cry for help;
       be not deaf to my weeping.
       For I dwell with you as an alien,
       a stranger, as all my fathers were.

 13 Look away from me, that I may rejoice again
       before I depart and am no more."

Salmos 39 "El carácter transitorio de la vida"





Salmos 39 (Reina-Valera 1960)


Salmos 39

El carácter transitorio de la vida
Al músico principal; a Jedutún. Salmo de David.
 1 Yo dije: Atenderé a mis caminos,
    Para no pecar con mi lengua;
    Guardaré mi boca con freno,
    En tanto que el impío esté delante de mí.
   
 
2 Enmudecí con silencio, me callé aun respecto de lo bueno;
    Y se agravó mi dolor.

   
 
3 Se enardeció mi corazón dentro de mí;
    En mi meditación se encendió fuego,
    Y así proferí con mi lengua:

   
 
4 Hazme saber, Jehová, mi fin,
    Y cuánta sea la medida de mis días;
    Sepa yo cuán frágil soy.

   
 
5 He aquí, diste a mis días término corto,
    Y mi edad es como nada delante de ti;
    Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. 
Selah
   
 
6 Ciertamente como una sombra es el hombre;
    Ciertamente en vano se afana;
    Amontona riquezas, y no sabe quién las recogerá.

   
 
7 Y ahora, Señor, ¿qué esperaré?
    Mi esperanza está en ti.

   
 
8 Líbrame de todas mis transgresiones;
    No me pongas por escarnio del insensato.

   
 
9 Enmudecí, no abrí mi boca,
    Porque tú lo hiciste.

   
 
10 Quita de sobre mí tu plaga;
    Estoy consumido bajo los golpes de tu mano.

   
 
11 Con castigos por el pecado corriges al hombre,
    Y deshaces como polilla lo más estimado de él;
    Ciertamente vanidad es todo hombre. 
Selah
   
 
12 Oye mi oración, oh Jehová, y escucha mi clamor.
    No calles ante mis lágrimas;
    Porque forastero soy para ti,
    Y advenedizo, como todos mis padres.

   
 
13 Déjame, y tomaré fuerzas,
    Antes que vaya y perezca.

   

Psalm 38 A psalm of David, asking God to remember him.




Psalm 38 (New Living Translation)


Psalm 38

A psalm of David, asking God to remember him.
 1 O Lord, don’t rebuke me in your anger
      or discipline me in your rage!
 
2 Your arrows have struck deep,
   
   and your blows are crushing me.
 
3 Because of your anger, my whole body is sick;
      my health is broken because of my sins.
 
4 My guilt overwhelms me—
      it is a burden too heavy to bear.
 
5 My wounds fester and stink
      because of my foolish sins.
 
6 I am bent over and racked with pain.
      All day long I walk around filled with grief.
 
7 A raging fever burns within me,
      and my health is broken.
 
8 I am exhausted and completely crushed.
      My groans come from an anguished heart.
 9 You know what I long for, Lord;
      you hear my every sigh.
 
10 My heart beats wildly, my strength fails,
      and I am going blind.
 
11 My loved ones and friends stay away, fearing my disease.
      Even my own family stands at a distance.
 
12 Meanwhile, my enemies lay traps to kill me.
      Those who wish me harm make plans to ruin me.
      All day long they plan their treachery.

 13 But I am deaf to all their threats.
      I am silent before them as one who cannot speak.
 
14 I choose to hear nothing,
      and I make no reply.
 
15 For I am waiting for you, O Lord.
      You must answer for me, O Lord my God.
 
16 I prayed, “Don’t let my enemies gloat over me
      or rejoice at my downfall.”

 17 I am on the verge of collapse,
      facing constant pain.
 
18 But I confess my sins;
      I am deeply sorry for what I have done.
 
19 I have many aggressive enemies;
      they hate me without reason.
 
20 They repay me evil for good
      and oppose me for pursuing good.
 
21 Do not abandon me, O Lord.
      Do not stand at a distance, my God.
 
22 Come quickly to help me,
      O Lord my savior.

Salmos 38 "Oración de un penitente"




Salmos 38 (Reina-Valera 1960)
Salmo de David, para recordar.



 1 Jehová, no me reprendas en tu furor,
    Ni me castigues en tu ira.
   
 
2 Porque tus saetas cayeron sobre mí,
    Y sobre mí ha descendido tu mano.

   
 
3 Nada hay sano en mi carne, a causa de tu ira;
    Ni hay paz en mis huesos, a causa de mi pecado.

   
 
4 Porque mis iniquidades se han agravado sobre mi cabeza;
    Como carga pesada se han agravado sobre mí.

   
 
5 Hieden y supuran mis llagas,
    A causa de mi locura.

   
 
6 Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera,
    Ando enlutado todo el día.

   
 
7 Porque mis lomos están llenos de ardor,
    Y nada hay sano en mi carne.

   
 
8 Estoy debilitado y molido en gran manera;
    Gimo a causa de la conmoción de mi corazón.

   
 
9 Señor, delante de ti están todos mis deseos,
    Y mi suspiro no te es oculto.

   
 
10 Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor,
    Y aun la luz de mis ojos me falta ya.

   
 
11 Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga,
    Y mis cercanos se han alejado.

   
 
12 Los que buscan mi vida arman lazos,
    Y los que procuran mi mal hablan iniquidades,
    Y meditan fraudes todo el día.

   
 
13 Mas yo, como si fuera sordo, no oigo;
    Y soy como mudo que no abre la boca.

   
 
14 Soy, pues, como un hombre que no oye,
    Y en cuya boca no hay reprensiones.

   
 
15 Porque en ti, oh Jehová, he esperado;
    Tú responderás, Jehová Dios mío.

   
 
16 Dije: No se alegren de mí;
    Cuando mi pie resbale, no se engrandezcan sobre mí.

   
 
17 Pero yo estoy a punto de caer,
    Y mi dolor está delante de mí continuamente.

   
 
18 Por tanto, confesaré mi maldad,
    Y me contristaré por mi pecado.

   
 
19 Porque mis enemigos están vivos y fuertes,
    Y se han aumentado los que me aborrecen sin causa.

   
 
20 Los que pagan mal por bien
    Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.

   
 
21 No me desampares, oh Jehová;
    Dios mío, no te alejes de mí.

   
 
22 Apresúrate a ayudarme,
    Oh Señor, mi salvación.


Wednesday, July 7, 2010

SALMO 37 EL CAMINO DE LOS MALOS




Salmos 37 (Reina-Valera 1960)


Salmos 37

El camino de los malos
Salmo de David.
 1 No te impacientes a causa de los malignos,
    Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
   
 
2 Porque como hierba serán pronto cortados,
    Y como la hierba verde se secarán.

   
 
3 Confía en Jehová, y haz el bien;
    Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad.

   
 
4 Deléitate asimismo en Jehová,
    Y él te concederá las peticiones de tu corazón.

   
 
5 Encomienda a Jehová tu camino,
    Y confía en él; y él hará.

   
 
6 Exhibirá tu justicia como la luz,
    Y tu derecho como el mediodía.

   
 
7 Guarda silencio ante Jehová, y espera en él.
    No te alteres con motivo del que prospera en su camino,
    Por el hombre que hace maldades.

   
 
8 Deja la ira, y desecha el enojo;
    No te excites en manera alguna a hacer lo malo.

   
 
9 Porque los malignos serán destruidos,
    Pero los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.

   
 
10 Pues de aquí a poco no existirá el malo;
    Observarás su lugar, y no estará allí.

   
 
11 Pero los mansos heredarán la tierra,
    Y se recrearán con abundancia de paz.

   
 
12 Maquina el impío contra el justo,
    Y cruje contra él sus dientes;

   
 
13 El Señor se reirá de él;
    Porque ve que viene su día.

   
 
14 Los impíos desenvainan espada y entesan su arco,
    Para derribar al pobre y al menesteroso,
    Para matar a los de recto proceder.

   
 
15 Su espada entrará en su mismo corazón,
    Y su arco será quebrado.

   
 
16 Mejor es lo poco del justo,
    Que las riquezas de muchos pecadores.

   
 
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados;
    Mas el que sostiene a los justos es Jehová.

   
 
18 Conoce Jehová los días de los perfectos,
    Y la heredad de ellos será para siempre.

   
 
19 No serán avergonzados en el mal tiempo,
    Y en los días de hambre serán saciados.

   
 
20 Mas los impíos perecerán,
    Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros
    Serán consumidos; se disiparán como el humo.

   
 
21 El impío toma prestado, y no paga;
    Mas el justo tiene misericordia, y da.

   
 
22 Porque los benditos de él heredarán la tierra;
    Y los malditos de él serán destruidos.

   
 
23 Por Jehová son ordenados los pasos del hombre,
    Y él aprueba su camino.

   
 
24 Cuando el hombre cayere, no quedará postrado,
    Porque Jehová sostiene su mano.

   
 
25 Joven fui, y he envejecido,
    Y no he visto justo desamparado,
    Ni su descendencia que mendigue pan.

   
 
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta;
    Y su descendencia es para bendición.

   
 
27 Apártate del mal, y haz el bien,
    Y vivirás para siempre.

   
 
28 Porque Jehová ama la rectitud,
    Y no desampara a sus santos.
    Para siempre serán guardados;
    Mas la descendencia de los impíos será destruida.

   
 
29 Los justos heredarán la tierra,
    Y vivirán para siempre sobre ella.

   
 
30 La boca del justo habla sabiduría,
    Y su lengua habla justicia.

   
 
31 La ley de su Dios está en su corazón;
    Por tanto, sus pies no resbalarán.

   
 
32 Acecha el impío al justo,
    Y procura matarlo.

   
 
33 Jehová no lo dejará en sus manos,
    Ni lo condenará cuando le juzgaren.

   
 
34 Espera en Jehová, y guarda su camino,
    Y él te exaltará para heredar la tierra;
    Cuando sean destruidos los pecadores, lo verás.

   
 
35 Vi yo al impío sumamente enaltecido,
    Y que se extendía como laurel verde.

   
 
36 Pero él pasó, y he aquí ya no estaba;
    Lo busqué, y no fue hallado.

   
 
37 Considera al íntegro, y mira al justo;
    Porque hay un final dichoso para el hombre de paz.

   
 
38 Mas los transgresores serán todos a una destruidos;
    La posteridad de los impíos será extinguida.

   
 
39 Pero la salvación de los justos es de Jehová,
    Y él es su fortaleza en el tiempo de la angustia.

   
 
40 Jehová los ayudará y los librará;
    Los libertará de los impíos, y los salvará,
    Por cuanto en él esperaron.