Saturday, August 7, 2010
PSALM 67 God will bless us, and all the ends of the earth will fear him
Psalm 67 (New International Version)
Psalm 67
For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.
1 May God be gracious to us and bless usand make his face shine upon us,
Selah 2 that your ways may be known on earth,
your salvation among all nations.
3 May the peoples praise you, O God;
may all the peoples praise you.
4 May the nations be glad and sing for joy,
for you rule the peoples justly
and guide the nations of the earth.
Selah
5 May the peoples praise you, O God;
may all the peoples praise you.
6 Then the land will yield its harvest,
and God, our God, will bless us.
7 God will bless us,
and all the ends of the earth will fear him
Salmos 67 Exhortación a las naciones, para que alaben a Dios
Salmos 67 (Reina-Valera 1960)
Salmos 67
Exhortación a las naciones, para que alaben a Dios
Al músico principal; en Neginot. Salmo. Cántico.
1 Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga;Haga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah
2 Para que sea conocido en la tierra tu camino,
En todas las naciones tu salvación.
3 Te alaben los pueblos, oh Dios;
Todos los pueblos te alaben.
4 Alégrense y gócense las naciones,
Porque juzgarás los pueblos con equidad,
Y pastorearás las naciones en la tierra. Selah
5 Te alaben los pueblos, oh Dios;
Todos los pueblos te alaben.
6 La tierra dará su fruto;
Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 Bendíganos Dios,
Y témanlo todos los términos de la tierra.
Friday, August 6, 2010
PSALM # 66 Shout with joy to God, all the earth!
Psalm 66 (New International Version)
Psalm 66
For the director of music. A song. A psalm.
1 Shout with joy to God, all the earth! 2 Sing the glory of his name;make his praise glorious!
3 Say to God, "How awesome are your deeds!
So great is your power
that your enemies cringe before you.
4 All the earth bows down to you;
they sing praise to you,
they sing praise to your name."
Selah
5 Come and see what God has done,
how awesome his works in man's behalf!
6 He turned the sea into dry land,
they passed through the waters on foot—
come, let us rejoice in him.
7 He rules forever by his power,
his eyes watch the nations—
let not the rebellious rise up against him.
Selah
8 Praise our God, O peoples,
let the sound of his praise be heard;
9 he has preserved our lives
and kept our feet from slipping.
10 For you, O God, tested us;
you refined us like silver.
11 You brought us into prison
and laid burdens on our backs.
12 You let men ride over our heads;
we went through fire and water,
but you brought us to a place of abundance.
13 I will come to your temple with burnt offerings
and fulfill my vows to you-
14 vows my lips promised and my mouth spoke
when I was in trouble.
15 I will sacrifice fat animals to you
and an offering of rams;
I will offer bulls and goats.
Selah
16 Come and listen, all you who fear God;
let me tell you what he has done for me.
17 I cried out to him with my mouth;
his praise was on my tongue.
18 If I had cherished sin in my heart,
the Lord would not have listened;
19 but God has surely listened
and heard my voice in prayer.
20 Praise be to God,
who has not rejected my prayer
or withheld his love from me!
Salmos 66 Alabanza por los hechos poderosos de Dios
Salmos 66 (Reina-Valera 1960)
Salmos 66
Alabanza por los hechos poderosos de Dios
Al músico principal. Cántico. Salmo.
1 Aclamad a Dios con alegría, toda la tierra.2 Cantad la gloria de su nombre;
Poned gloria en su alabanza.
3 Decid a Dios: !!Cuán asombrosas son tus obras!
Por la grandeza de tu poder se someterán a ti tus enemigos.
4 Toda la tierra te adorará,
Y cantará a ti;
Cantarán a tu nombre. Selah
5 Venid, y ved las obras de Dios,
Temible en hechos sobre los hijos de los hombres.
6 Volvió el mar en seco;
Por el río pasaron a pie;
Allí en él nos alegramos.
7 El señorea con su poder para siempre;
Sus ojos atalayan sobre las naciones;
Los rebeldes no serán enaltecidos. Selah
8 Bendecid, pueblos, a nuestro Dios,
Y haced oír la voz de su alabanza.
9 El es quien preservó la vida a nuestra alma,
Y no permitió que nuestros pies resbalasen.
10 Porque tú nos probaste, oh Dios;
Nos ensayaste como se afina la plata.
11 Nos metiste en la red;
Pusiste sobre nuestros lomos pesada carga.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestra cabeza;
Pasamos por el fuego y por el agua,
Y nos sacaste a abundancia.
13 Entraré en tu casa con holocaustos;
Te pagaré mis votos,
14 Que pronunciaron mis labios
Y habló mi boca, cuando estaba angustiado.
15 Holocaustos de animales engordados te ofreceré,
Con sahumerio de carneros;
Te ofreceré en sacrificio bueyes y machos cabríos. Selah
16 Venid, oíd todos los que teméis a Dios,
Y contaré lo que ha hecho a mi alma.
17 A él clamé con mi boca,
Y fue exaltado con mi lengua.
18 Si en mi corazón hubiese yo mirado a la iniquidad,
El Señor no me habría escuchado.
19 Mas ciertamente me escuchó Dios;
Atendió a la voz de mi súplica.
20 Bendito sea Dios,
Que no echó de sí mi oración, ni de mí su misericordia.
Thursday, August 5, 2010
Psalm 65 The generosity of God in nature
Psalm 65 (New International Version)
Psalm 65
For the director of music. A psalm of David. A song.
1 Praise awaits you, O God, in Zion;to you our vows will be fulfilled. 2 O you who hear prayer,
to you all men will come.
3 When we were overwhelmed by sins,
you forgave our transgressions.
4 Blessed are those you choose
and bring near to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,
of your holy temple.
5 You answer us with awesome deeds of righteousness,
O God our Savior,
the hope of all the ends of the earth
and of the farthest seas,
6 who formed the mountains by your power,
having armed yourself with strength,
7 who stilled the roaring of the seas,
the roaring of their waves,
and the turmoil of the nations.
8 Those living far away fear your wonders;
where morning dawns and evening fades
you call forth songs of joy.
9 You care for the land and water it;
you enrich it abundantly.
The streams of God are filled with water
to provide the people with grain,
for so you have ordained it.
10 You drench its furrows
and level its ridges;
you soften it with showers
and bless its crops.
11 You crown the year with your bounty,
and your carts overflow with abundance.
12 The grasslands of the desert overflow;
the hills are clothed with gladness.
13 The meadows are covered with flocks
and the valleys are mantled with grain;
they shout for joy and sing.
Salmos 65 La generosidad de Dios en la naturaleza
Salmos 65 (Reina-Valera 1960)
Salmos 65
La generosidad de Dios en la naturaleza
Al músico principal. Salmo. Cántico de David.
1 Tuya es la alabanza en Sion, oh Dios,Y a ti se pagarán los votos.
2 Tú oyes la oración;
A ti vendrá toda carne.
3 Las iniquidades prevalecen contra mí;
Mas nuestras rebeliones tú las perdonarás.
4 Bienaventurado el que tú escogieres y atrajeres a ti,
Para que habite en tus atrios;
Seremos saciados del bien de tu casa,
De tu santo templo.
5 Con tremendas cosas nos responderás tú en justicia,
Oh Dios de nuestra salvación,
Esperanza de todos los términos de la tierra,
Y de los más remotos confines del mar.
6 Tú, el que afirma los montes con su poder,
Ceñido de valentía;
7 El que sosiega el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas,
Y el alboroto de las naciones.
8 Por tanto, los habitantes de los fines de la tierra temen de tus maravillas.
Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
9 Visitas la tierra, y la riegas;
En gran manera la enriqueces;
Con el río de Dios, lleno de aguas,
Preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.
10 Haces que se empapen sus surcos,
Haces descender sus canales;
La ablandas con lluvias,
Bendices sus renuevos.
11 Tú coronas el año con tus bienes,
Y tus nubes destilan grosura.
12 Destilan sobre los pastizales del desierto,
Y los collados se ciñen de alegría.
13 Se visten de manadas los llanos,
Y los valles se cubren de grano;
Dan voces de júbilo, y aun cantan.
Wednesday, August 4, 2010
PSALMS # 64 Let the righteous rejoice in the LORD
Psalm 64 (New International Version)
Psalm 64
For the director of music. A psalm of David.
1 Hear me, O God, as I voice my complaint;protect my life from the threat of the enemy. 2 Hide me from the conspiracy of the wicked,
from that noisy crowd of evildoers.
3 They sharpen their tongues like swords
and aim their words like deadly arrows.
4 They shoot from ambush at the innocent man;
they shoot at him suddenly, without fear.
5 They encourage each other in evil plans,
they talk about hiding their snares;
they say, "Who will see them ?"
6 They plot injustice and say,
"We have devised a perfect plan!"
Surely the mind and heart of man are cunning.
7 But God will shoot them with arrows;
suddenly they will be struck down.
8 He will turn their own tongues against them
and bring them to ruin;
all who see them will shake their heads in scorn.
9 All mankind will fear;
they will proclaim the works of God
and ponder what he has done.
10 Let the righteous rejoice in the LORD
and take refuge in him;
let all the upright in heart praise him!
Salmos 64 Plegaria pidiendo protección contra enemigos ocultos
Salmos 64 (Reina-Valera 1960)
Salmos 64
Plegaria pidiendo protección contra enemigos ocultos
Al músico principal. Salmo de David.
1 Escucha, oh Dios, la voz de mi queja;Guarda mi vida del temor del enemigo.
2 Escóndeme del consejo secreto de los malignos,
De la conspiración de los que hacen iniquidad,
3 Que afilan como espada su lengua;
Lanzan cual saeta suya, palabra amarga,
4 Para asaetear a escondidas al íntegro;
De repente lo asaetean, y no temen.
5 Obstinados en su inicuo designio,
Tratan de esconder los lazos,
Y dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta;
Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como su corazón, es profundo.
7 Mas Dios los herirá con saeta;
De repente serán sus plagas.
8 Sus propias lenguas los harán caer;
Se espantarán todos los que los vean.
9 Entonces temerán todos los hombres,
Y anunciarán la obra de Dios,
Y entenderán sus hechos.
10 Se alegrará el justo en Jehová, y confiará en él;
Y se gloriarán todos los rectos de corazón.
Psalm #63 Because your love is better than life, my lips will glorify you.
Psalm 63 (New International Version)
Psalm 63
A psalm of David. When he was in the Desert of Judah.
1 O God, you are my God,earnestly I seek you;
my soul thirsts for you,
my body longs for you,
in a dry and weary land
where there is no water. 2 I have seen you in the sanctuary
and beheld your power and your glory.
3 Because your love is better than life,
my lips will glorify you.
4 I will praise you as long as I live,
and in your name I will lift up my hands.
5 My soul will be satisfied as with the richest of foods;
with singing lips my mouth will praise you.
6 On my bed I remember you;
I think of you through the watches of the night.
7 Because you are my help,
I sing in the shadow of your wings.
8 My soul clings to you;
your right hand upholds me.
9 They who seek my life will be destroyed;
they will go down to the depths of the earth.
10 They will be given over to the sword
and become food for jackals.
11 But the king will rejoice in God;
all who swear by God's name will praise him,
while the mouths of liars will be silenced.
Tuesday, August 3, 2010
Salmos 63 (Reina-Valera 1960)
Salmos 63
Dios, satisfacción del alma
Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá.
1 Dios, Dios mío eres tú;De madrugada te buscaré;
Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela,
En tierra seca y árida donde no hay aguas,
2 Para ver tu poder y tu gloria,
Así como te he mirado en el santuario.
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida;
Mis labios te alabarán.
4 Así te bendeciré en mi vida;
En tu nombre alzaré mis manos.
5 Como de meollo y de grosura será saciada mi alma,
Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
6 Cuando me acuerde de ti en mi lecho,
Cuando medite en ti en las vigilias de la noche.
7 Porque has sido mi socorro,
Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
8 Está mi alma apegada a ti;
Tu diestra me ha sostenido.
9 Pero los que para destrucción buscaron mi alma
Caerán en los sitios bajos de la tierra.
10 Los destruirán a filo de espada;
Serán porción de los chacales.
11 Pero el rey se alegrará en Dios;
Será alabado cualquiera que jura por él;
Porque la boca de los que hablan mentira será cerrada.
Monday, August 2, 2010
PSALM #62 GOD OUR ONLY REFUGEE
Psalm 62 (New International Version)
Psalm 62
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
1 My soul finds rest in God alone;my salvation comes from him. 2 He alone is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will never be shaken.
3 How long will you assault a man?
Would all of you throw him down—
this leaning wall, this tottering fence?
4 They fully intend to topple him
from his lofty place;
they take delight in lies.
With their mouths they bless,
but in their hearts they curse.
Selah
5 Find rest, O my soul, in God alone;
my hope comes from him.
6 He alone is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken.
7 My salvation and my honor depend on God;
he is my mighty rock, my refuge.
8 Trust in him at all times, O people;
pour out your hearts to him,
for God is our refuge.
Selah
9 Lowborn men are but a breath,
the highborn are but a lie;
if weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath.
10 Do not trust in extortion
or take pride in stolen goods;
though your riches increase,
do not set your heart on them.
11 One thing God has spoken,
two things have I heard:
that you, O God, are strong,
12 and that you, O Lord, are loving.
Surely you will reward each person
according to what he has done.
Salmos 62 "Dios, el único refugio"
Salmos 62 (Reina-Valera 1960)
Salmos 62
Dios, el único refugio
Al músico principal; a Jedutún. Salmo de David.
1 En Dios solamente está acallada mi alma;De él viene mi salvación.
2 El solamente es mi roca y mi salvación;
Es mi refugio, no resbalaré mucho.
3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre,
Tratando todos vosotros de aplastarle
Como pared desplomada y como cerca derribada?
4 Solamente consultan para arrojarle de su grandeza.
Aman la mentira;
Con su boca bendicen, pero maldicen en su corazón. Selah
5 Alma mía, en Dios solamente reposa,
Porque de él es mi esperanza.
6 El solamente es mi roca y mi salvación.
Es mi refugio, no resbalaré.
7 En Dios está mi salvación y mi gloria;
En Dios está mi roca fuerte, y mi refugio.
8 Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos;
Derramad delante de él vuestro corazón;
Dios es nuestro refugio. Selah
9 Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón;
Pesándolos a todos igualmente en la balanza,
Serán menos que nada.
10 No confiéis en la violencia,
Ni en la rapiña; no os envanezcáis;
Si se aumentan las riquezas, no pongáis el corazón en ellas.
11 Una vez habló Dios;
Dos veces he oído esto:
Que de Dios es el poder,
12 Y tuya, oh Señor, es la misericordia;
Porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.